Posts Tagged ‘切手’

Face Painting-4 / 臉譜-4

March 25, 2019

15 February 1966, Taiwan
Face Paintings of Chinese Opera
design: Pi Ta-chun / 邳大椿
printer: Couvoisier S.A., Switzerland

The forth and the last face painting from Taiwan – and only this stamp, I did not find the role of this face in Chinese traditional opera.  A lots of spots, though – anyone know?

臉譜(れんぷ)シリーズの最後は、とてもキレキレな黄金のメイクですが、どの劇の誰の役なのか、これだけ見つけられませんでした。どなたか知りませんか?

Face Painting-3 / 臉譜-3

February 8, 2019

15 February 1966, Taiwan
Face Paintings of Chinese Opera
design: Pi Ta-chun / 邳大椿
printer: Couvoisier S.A., Switzerland

The third face painting from Taiwan – this is the role of Xiang Yu.  He was a commander in the 2nd century B.C. and being a model of a Chinese opera “Farewell My Concubine”.  No, not looking like a monkey, but an expression of agony.

臉譜(れんぷ)シリーズの3枚目は、紀元前2世紀の楚漢戦争を戦った武将、項羽(または項籍)の隈取りです。「四面楚歌」という言葉のもとや京劇『覇王別姫』の逸話を残す有名人。苦悩の表情なのに猿みたい?と思うわたしは、たぶん不謹慎です、、。

Face Painting-2 / 臉譜-2

February 7, 2019

15 February 1966, Taiwan
Face Paintings of Chinese Opera
design: Pi Ta-chun / 邳大椿
printer: Couvoisier S.A., Switzerland

The Second face painting from Taiwan – this is the role of Guan Yu.  The red colour evokes his loyalty to the monarch.  An actor attaches a large beard to play this role.

臉譜(れんぷ)シリーズの2枚目は、同じく三国志の登場人物である関羽の隈取りです。赤は忠誠を表す色。このメイクにフサフサの髭をまとって関羽を演ずるようです。

Happy New Year, again / 新年快樂

February 6, 2019

15 February 1966, Taiwan
Face Paintings of Chinese Opera
design: Pi Ta-chun / 邳大椿
printer: Couvoisier S.A., Switzerland

Yesterday was Chinese new year and people make a week long celebration.  Theatrical make-up of Chinese Opera is often used for festive decorations.  This is a particular make-up of a role of Zhang Fei,  a military general in the 3rd century A.D. and a popular role in the Records of the Three Kingdoms.

A very strong face to stick on an envelope – a talisman of a letter.

昨日は中国の新年でした。お祝いは1週間続くそうで、ロンドンのチャイナタウン界隈も飾り付けがたくさん見られます。臉譜(れんぷ)と呼ばれる京劇の隈取もよく使われるアイテムです。このぱっきりした顔は3世紀の将軍だった張飛(ヂャン フェイ)三国志にも出てくる人物です。

ほとんど魔除けの力強さがある顔。貼った封筒を守りそうな切手です。

Steelworks / 製鉄所

January 9, 2019

15 September 1961, Austria
15th Anniversary of Nationalized Industries: Steelworks, Linz
design: A. Pilch / engraver: Georg Wimmer

A modest mono colour, but with elaborate engraving makes this stamp very powerful.

単色の印刷ながら、精緻な凹版彫刻がこの切手を迫力ある一枚にしています。

A very happy New Year / 新年おめでとうございます

January 2, 2019

20 May 1959, Austria
design: A. Pilch / engraver: Georg Wimmer

A very happy New Year to you!  It’s the year of wild boar in Eastern zodiac.  They were the gods of the forest in ancient animism in Japan and this is my favourite stamp which shows the animal’s sacredness.

I wish 2019 will be a joyful and healthy year for you all.  Well, here in the UK, we don’t know what is going to happen towards the end of March…  But life is going on, we have to be creative to find the best happiness out of it!

p.s.
After I featured this stamp, I bought a stamp catalogue of Austria and discovered that this stamp is not admiring the wild animal but is titled ‘International Hunting Congress, Vienna’…

新年あけましておめでとうございます。猪年が始まりました。このオーストリアの凹版切手には、かつて森の神様だったイノシシの神聖さが漂います。

みなさんにとって、健康で楽しいことのたくさんある2019年になりますよう。ここイギリスは、3月末のユーロ離脱をするのかしないのか、すると後はどうなるのか、誰にも分からないカオス状態です。そんな年でも生活は続いていく。クリエイティブに幸せを探求するしかなさそうです!

今年もどうぞよろしくお願いします。意外と忙しく、切手に没頭する時間が減っている今日このごろなのですが、忙しい時ほど切手が欲しくなり買ってしまう。まとめて紹介したい切手がたくさん控えています。

追記
この切手をアップした後でオーストリアの切手カタログを入手しました。そして発見したのは、この切手は野生の生き物を讃えているのではなく、ウィーン国際狩猟会議を記念していたという事実、、、。

Merry Christmas / メリークリスマス

December 25, 2018





1 December 1987, Netherlands
designer: Henk Corneliseesn

It is a delight to know that the day time is getting longer finally.  In northern Europe people seek light and make decorations to bring psychological brightness…

I love these stamps, only dots in different sizes in a few colours.  I put them in the order which I find most ‘Christmassy’.  How are they for you?

冬至が過ぎ、ようやく日が長くなると思うと嬉しくなります。冬は暗い北ヨーロッパでは、クリスマスの飾りは暗い季節を乗り切る目の保養ですね。

このオランダの切手たちは、サイズ違いのドットが3色で塗り分けられているだけなのに、お祝いする気持ちがとても現れているので大好きです。クリスマスらしく感じる色合いの順に、並べてみました。

メリークリスマス!

icosahedron and Euler’s formula / 正二十面体とオイラーの多面体公式

September 19, 2018

6 September 1983, German Democratic Republic
Death Bicentenary of Leonhard Euler
design: A. Bengs

The out-line geometry is Icosahedron and the formula is thought by Euler on the right.  The formula is “v (vertices) – e (edges) + f (faces) = 2” in English.  Some people think this is very beautiful formula – well, for me as non-mathematician, polyhedra as three-dimensional objects are more attractive.

左に描かれている立体は正二十面体で、真ん中に「オイラーの多面体公式」があり、右がそのオイラー本人です。この公式は、( 頂点の数 )- (辺の数 )+ (面の数) = 2 というもので「世界で二番目に美しい数式」という本が上梓されていますが、、、数学者ではないわたしにとっては、立体の多面体のほうがよほど魅力的に映ります。

polyhedra in nature / 自然界の多面体

August 29, 2018

12 January 1968, Germany
“Technology and Science”
1000 years of ore mining in Harz Mountains
design: K. O. Blase

Cubocutahedron ( top left ) is one of the Archimedean solids, and the lower right one is an almost Truncated tetrahedron ( well, in progress to be ).  The other two polyhedra are progressions and they must be the crystal shape of chemical formulas of lead(II) sulfide and Zinc sulfide.  Nature is full of wonders!

Using four colours, this stamp is really delicately designed and nicely printed.  I love this crispness.

左上の立方八面体アルキメデスの立体のひとつで、それが正八面体に発展中なのが、その右です。下段は右がほぼ切頂四面体で、左は何から何へ発展中なのか不明。硫化鉛(II)や硫化亜鉛という名前の無機化合物の結晶が、こんなにきれいな多面体なのは、地球の(いえ、宇宙の)驚異だと思うのです。

4色のインクをベタ塗りと線描で繊細に重ね、カリッとした多面体の立体感を出している大好きな切手です。

Impossible object 3 / 不可能図形 3

August 22, 2018

16 February 1982, Sweden
“Impossible Object”
designer: Oscar Reutersvärd
engraver: Czesław Słania

The third stamp designed by Oscar Reutersvärd.  This one is also, is not possible to exist in the three-dimensional world.  A visual trick of perspective in a subtle and somehow gentle way – I like it!

オスカー・ロイテスバルトのデザインした切手の3枚めも、遠近感が入れ違っているヴィジュアルのトリックで、、、静かにそっとだましている感じがとても好きです。

Impossible object 2 / 不可能図形 2

August 8, 2018

16 February 1982, Sweden
“Impossible Object”
designer: Oscar Reutersvärd
engraver: Czesław Słania

The second stamp designed by Oscar Reutersvärd.  Again, not possible to exist in the three-dimensional world, thus called Impossible Object.

オスカー・ロイテスバルトのデザインした切手の2枚めも、奥行きの見え方を逆手に取ったヴィジュアルのトリックで、実際の三次元世界には存在が不可能な立体です。

Impossible object / 不可能図形

July 19, 2018

16 February 1982, Sweden
“Impossible Triangle”
designer: Oscar Reutersvärd
engraver: Czesław Słania

Nine cubes are floating in the air – and if you look closely, you notice that this is an “impossible object“.  Oscar Reutersvärd is an artist who started to draw these figures earlier than Escher, in the 1930s when he was still 18 years old – and he made a lot.  It seems this stamp was designed by him, and engraved by Slania.  What a gorgeous collaboration yet humble looking – a stamp treasure!

立方体が9個宙に浮いているこの図。よく見るとあぁぁ、と立ちくらみのような不思議な感覚を呼び起こすこの「不可能図形」は、エッシャーよりも早い1930年代に、まだ十代のころからたくさんの不可能図形を描いたアーティスト、オスカー・ロイテスバルトの作品です。どうやら切手のデザインも本人ですね?しかもスラニアが凹版を彫っている、地味に見えて実は豪華な一色刷りの切手。お宝です。

rotating Cube / 60度傾く立方体(正六面体)

July 15, 2018

10 November 1970, Netherlands
“Children’s Stamp”
design: William Graatsma & Jan Slothouber

A different colour variation of Cube stamp – well, just being rotated 60 degrees.  I wonder why, but somehow it does not look like a three dimensional Cube, seems more like a 2 dimensional graphic for me.

ひとつ前の切手の色違いで、60度回転した図柄です。ただ左に(黄色を光の当たっている面とした場合)1/6回転しただけなのに、なぜか立方体としての立体感がなく、平面的な図形に見えます。なぜでしょうね?

floating Cube / 宙に浮く立方体(正六面体)

July 5, 2018

10 November 1970, Netherlands
“Children’s Stamp”
design: William Graatsma & Jan Slothouber

Slothouber and Graatsma were a design/architectural unit which formed the Centre for Cubic Constructions (CCC) in Heerlen and made a Dutch presentation at the Venice Biennial in 1970.  Their creations were always related to cubes – thus their retrospective exhibition was named Cubics.  More images from the show and the set of stamps are shown in this link.

One of my best favourite stamps of all time and I wonder why I have not featured it in this blog until now!

切手のデザイナーは建築とデザインのユニットで、ヴェネツィア・ビエンナーレのオランダ館をこの切手の発行年に担当しています。彼らの創作にはいつも立方体が関係していて、回顧展のタイトルも『立方体』でした。この展示の画像アーカイブにはこの切手を含むセットも掲載されています。

かなり以前から持っていて大好きな切手なのに、どうして今までここで紹介していなかったのかは、、、謎です。

Cube (hexahedron) on a mountain / 山の上の正六面体

July 1, 2018

1978, Luxembourg
175th Anniversary of Grand Lodge
designer: Raymon Mehlen / engraver: Wolfgang Seidel

A huuuuge Cube/regular hexahedron is sitting on top of a mountain… It seems that this stamp is celebrating the anniversary of Freemasonry and I only guess that the Cube has some iconic meaning to them.  Ornamental typography is in similar style to this book cover, says ‘Pioneer of graphic art’.

巨大な正六面体が山の上に鎮座している図、、、フリーメイソンのルクセンブルク支部の記念祭を祝っているらしいこの切手から、正六面体が何かの象徴であることが想像できます。装飾的なタイポグラフィは、写真家でもあったこの切手のデザイナーの本に使われたものと似ています。

octahedron / 正八面体

June 22, 2018

12 January 2012, Sweden
designer: Fideli Sundqvist
engraver: Piotr Naszarkowski

This is an outline of an Octahedron, which is one of the five Platonic Solids.  Only five polyhedra have equal shapes of faces and vertex with the same numbers of edges meeting at equal angles! ( well, for a lot of people it is a matter of fact…  I am amazed, though )

I like to see polyhedra with hidden lines behind the front faces.  So, this is my favourite model, as well as being a crisp intaglio print.  I would be so pleased if I received a letter with this stamp on it!

描かれているのは正八面体で、5つしか存在しない「プラトンの立体」のひとつです。たったの5つだけ、すべての面が同じ形で、頂点に集まる稜線の数と角度が等しい立体がある、、、すご〜い(とコーフンしたけど、そんなのは数学好きには周知の事実でした、、)。

のっぺらぼうの多面体よりも、こうやって奥の「隠れ線」が見えるほうが面白いと思うのです。そして凹版印刷のカリッカリの仕上がり♡こんな切手が貼られた手紙がとどいたら、すごく嬉しいだろうなぁ。

stellated dodecahedron or? / 小星型十二面体それとも?

May 14, 2018

9 November 1973, Germany-Berlin
‘Christmas’
design: I. Monson-Baumgart

My head is traveling in the world of polyhedra these days – this is one of the reasons why I did not update this blog.  Now, as I found several polyhedral postal stamps I am very keen to introduce them to my audience.

When I saw this stamp, I thought “Wow! is this a stellated dodecahedron? – so cool!!”  Then I realised that the stamp designer did not make proper research.  Well, there was no google search in 1973, and not many geometry or maths books carried a correct image of it.  This could be a Small stellated Dodecahedron – but, they are made with pentagonal pyramids and not hexagonal.  If you look at this stamp closely, you will notice that this is a 2D illusion and not an existing polyhedron.  How did the German authorities let this incorrect depiction get past?  Well – this was for Christmas, and I love it still.

ここ数ヶ月、多面体の世界に没頭しています。それで切手のブログも更新していなかったのですが、、、やっぱり持っていました多面体の切手。という訳で、紹介していきます。

この切手を見た時は「お〜!やっぱりあるよね、多面体切手。これは、、、小星型十二面体?」とわくわくしたのですが、よーく見てみると、何かヘン。グーグル画像検索のなかった1973年ですから、ケプラーの末裔ドイツ人デザイナーでも正しい画像の載った本を探すのに苦労したのか。よく見ると、六角錐で構成されたこの星型多面体は、確認されている多面体のどれとも違う、平面上での「まぼろし」に属するのです。ドイツの国営郵便が、どーしてこのなんちゃって多面体でOKとしたのか?まぁ、クリスマスの飾りだったのだし、間違っていてもわたしは大好きですが、、。

reflection of time / 時代を写す写真

February 28, 2018

9 September 2011, United Kingdom
Centenary of Aerial Post
Designed by Robert Maude and Sarah Davies

The history of photography started earlier than I thought – although it took some time for the technology of how to fix a captured image to arrive.

This photo was taken on 26 September 1911, when the first airmail was delivered.  People celebrated the big day and lots of photos were taken throughout the event.

この写真は英国で初めてのエアメールが配達された日に、記念してたくさん撮られた写真の一枚です。

写真が発明されてまもなく2世紀経つのですね。レンズを通して画像が結ばれることはもっと早くに発見されたけれど、それを定着させる技術に時間がかかった。21_21 design siteでは、時代を写してきた写真の展示「写真都市展」が始まっているようです。

cat’s shoulder / 猫の背中

January 30, 2018

13 February 2001, United Kingdom
Cats & Dogs
photographer: Henri Cartier-Bresson ( 1908-2004 )
design: Johnson Banks

With photography it is possible to capture a moment – yes that is why we cannot stop taking snaps.  Somehow Black & White shows a frozen moment clearer, I think.

写真はある瞬間を切り取るメディアです。記憶に残したくて、次から次に撮ってしまう。なぜか、白黒写真のほうが「その瞬間」をくっきりと見せてくれる気がします。

Watch out for the dog / 犬に注意

January 21, 2018

13 February 2001, United Kingdom
Cats & Dogs
photographer: Richard Kalvar ( born 1944 )
design: Johnson Banks

My second stamp in the year of the dog is – a cat, sitting on a gate door.  Black & White photographs are not often used for stamps, but this series works nicely on colourful envelopes.

戌年の2枚目の切手は、「犬に注意」と書かれた門扉の上の猫です。切手の図柄に白黒写真が使われることはあまり多くないですが、このシリーズの切手たちはカラフルな封筒に貼られたら素敵に映えます。