Archive for the '-print: emboss' Category

jump over a hurdle / ハードルを越えた

December 29, 2014

1960Poland003

15 June 1960, Poland
Olympic Games, Rome
design: S. Malecki

This year has passed very fast – OK, this is a fact that each year passes faster than the previous one!  And at least I feel that I have jumped over a hurdle and am getting back to normal.

I like the graceful design of this Polish stamp – do you notice the embossed figure other the horse and rider?  But I was puzzled by the mention of Berlin 1936 here… then I found out that the rider was one of the Polish successes in the previous notorious Olympic Games of that year.

今年もあっという間に過ぎ去り、1年が徐々に短くなることを実感する年の瀬です。でも、今年はひとつハードルを越えて健康を取り戻しつつある、という充実感もあります。

さて、年始のごあいさつに使ったポーランドの端正な切手、エンボスで描かれた陰影が見えますか?きりっとした色と構成が好きですが、なぜ1936年のベルリンオリンピックのことが書いてある?とギモンに思っていました。調べると「以前のオリンピックで優勝したポーランド人」を描いていたようです。

large almond / 巨大アーモンド切手

October 28, 2013

1970Sierra Leone002
1970Sierra Leone001

1970 Sierra Leone

Another set of stamps with unusual shape – they are big, L= 4.4 cm and W= 3.2 cm.  They are embossed, as the paper is thicker for self-adhesive type and the back-up layer gives a good impression during the pressing, I guess.  They have strong visual impact.

When these unique stamps were made, Sierra Leone was in short time peace, between political disputes.

アフリカ西部の小さな国シエラレオネから、縦が4.4センチある大きな切手です。シール式の利点をすべて使ってみました、というサンプルのよう。形ももちろん、紙が厚くて台紙もあるからアーモンドのシワと文字のエンボス加工もしやすかったと思われます。この切手が貼られた手紙はとても目立つだろうなぁ。

政治的紛争でずいぶん大変だった国だけれど、つかの間の平和時にこんな切手が試されたのですね。

embossed Machin / エンボスの女王

December 24, 2011

16 February 1999, UK
‘Profile on Print’ booklet
embossed by Walsall Security Printers
based on original design by Arnold Machin
self-adhesive

Can you not see the Queen?  Please click the image larger.

When the first Penny Black was introduced in 1840, the post office must have sold them a lot and made a fortune – the second printing method they introduced after intaglio, in 1847, was the rather costly technique of embossing.

This embossed Machin was made to celebrate those rare ( and now expensive ) achievements of 1847-1854 high value definitives.  The die for the press was based on the original Machin cast.

Taking photos of this stamp was not easy!  Different light creates a diversity of expression in the Queen’s face.  One looks more prominent of relief but shows an anxious face, another is paler but with a noble atmosphere.  I experienced some of the difficulties of the team who took the photo for the Machin stamps in 1967.


切手が真っ白?拡大してみてください。

イギリスで最初の切手が発行された時、きっとたくさん売れて郵便局はひと稼ぎしたのだと想像します。凹版印刷の次に1847年に導入された印刷技術は高額な投資の必要な「エンボス」でした。

この切手は、その最初のエンボス切手へのオマージュとして発行され、メイチン作の石膏彫刻からプレス型が作られました。

この撮影は思ったよりも難しく、、、浮き彫りの詳細がはっきり写ったら女王の顔が悲しそうになり、表情がいちばん気高く見える角度からの光では首の輪郭線が飛んでしまう。1967年にこの普通切手が発行された時の撮影チームの苦労を、ちっちゃなスケールで追体験した気分です。

prayer for peace / 平和の祈り

August 6, 2011

16 May 1995, Switzerland
Europa: Peace and Freedom
design: Hans Erni / embossed

66 years ago today, the first Atomic Bomb destroyed the city of Hiroshima and killed about 140 thousand people over the course of several months.  My family lived on the edge of the city in the shadow of a little hill and they were lucky to survive, but had to witness a huge number of tragic deaths.

I wanted to celebrate the anti nuclear power demonstration today in Japan, but it is unfortunate that it ended with several arrests in Tokyo.  In London today, 3 kilometers away from my studio, in Tottenham, there was a riot where a bus and a block of buildings were set on fire, and shops were looted.  We need love and peace, not violence and armed interventions…

p.s. The author of Europa stamps has told me about the designer of this stamp, Hans Erni.  He is now 102 years old and is still painting everyday!  How wonderful it is and his stamp designs.  I do love this subtle expression of peace and its sincere atmosphere – his background as an activist tells us about it.

原爆の日に反原発のデモがあるのはとても自然なことに思えました。逮捕者が出るようなことになったのがとても残念です。まだちゃんとした記事を目にしていないけれど、誰かが警察官の帽子をふざけて落としたのがきっかけだったというのは本当かな?

スタジオから数キロ圏の東ロンドンでは同じ日に暴動が起こり、バスや店舗、派出所を含む建物が炎上しています。平和を祈る日だったはずなのに。。。

追記:Eurpa stampsのユルゲンより、このデザイナーのことを教えてもらいました。この平和を願う真摯な雰囲気は、102歳の今も絵を描いている彼の政治的な活動家としての歴史を現しているようです。

what a stamp design can do / 切手で伝えられること

December 5, 2009

2006Germany001

2006 Germany
200 years of Blind School & 150 years of Nikolaus Care Foundation

2008Germany001

2008 Germany
100 years of Christoffel-Blindenmission

Two years apart of issuing, I am sure they are done by one designer.  The feature of stamps are both related to care for blind people.  For me, those are the finest examples of computer aided design of contemporary stamps – simple, clear to express the theme and they talk to our emotion.

2年の間隔をあけて発行されている2枚で、同じデザイナーが手がけています。盲人のための施設をテーマに、シンプルな構成ながら、見る人に視覚障害について想像をさせ、そのサポートに尽力した人たちの歴史を讃えている。近年、間違いなく切手もコンピューター上でデザインされていると思うけれど、こんな風にコンピューター処理を効果的に使っている例は、実はあまりないのではないかと思います。

City for all/ すべての市民のための

May 3, 2009

1990Denmark001

5 October 1990 Denmark
Fredericia / City for All
design: K. Bassford
engrave: A. Kühlmann
Intaglio and embossed

A neat graphic and Braille express accessibility of Fredericia,  a town in the eastern part of the Jutland peninsula in Denmark.

きりりとしたグラフィックと点字の組み合せでかつては軍事の要衝だったフレデリシアが公平な街であることを表現しているようです。ちょっと行ってみたくなる。